Igal pool, kus iganes Sa ei viibiks!
Twitter | Github | phpBB.com - Eesti | phpBBeesti.eu Foorum | Facebook | DISCORD Chat

demo32 (3.2 on arenduses) - demo31 (3.1 on praegune live versioon)

phpBB - 1 tarkvara - üle 100 laienduse - eesti keeles - t a s u t a
phpBB - lokaliseeritud aastast 2008*!
*Erinevate haldajate käe all. Vaata lehekülge meist.


Head kasutajad! phpBB 3.2 ajutise tõlke leiate siit.

Welcome to phpBB Estonian Translation Team

Are you a fan of phpBB? Do you have enthusiasm for translation work? If you do, we would love to invite you to help us with phpBB volunteer translation. If you want to join our volunteer translation team, please contact us by FB/TW DM or at et.translations@phpbbeesti.net

phpBB 3.1.x tõlkevead

Arutlused phpBB 3.1.x ja selle laienduste keelefailide teemadel.

Moderaator: Tõlkijad

Foorumi reeglid
Löö kaasa tarkvara lokaliseerimises! Võta ühendust.

@phpbbeesti - Twitter ja Github!
Päringud, tagasiside ja informatsioon tõlkefailide kohta ka et.translations <a.t> phpbbeesti.net

Sinu abiga saavad uuendatud ka uuendamata tõlked! Täname!
doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 08 Okt 2014, 20:22

Kui leiate vastavaldatud tõlkest tõlkevigu, siis palume nendest teatada siin teemas. Ainult 3.1 tõlkevead.


Täname!

Kasutaja avatar
Exabot
Postitusi: 212
Liitunud: 28 Juun 2014, 12:41
Asukoht: Eesti
Sugu: Mees

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas Exabot » 18 Jaan 2015, 23:01

Administraatori õigused -> Muu -> Saab teha koopie/taastada andmebaasi

doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 26 Apr 2015, 14:50

Kui keegi oskab öelda kuidas tõlkida antud väljendit, siis oleks tänulik :)

Kood: Vali kõik

'EMAIL_SMTP_ERROR_RESPONSE'         => 'Ran into problems sending email at <strong>Line %1$s</strong>. Response: %2$s.',

Kasutaja avatar
Exabot
Postitusi: 212
Liitunud: 28 Juun 2014, 12:41
Asukoht: Eesti
Sugu: Mees

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas Exabot » 05 Mai 2015, 14:28

E-maili saatmisel tekkis viga koodireal...

doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 06 Mai 2015, 19:57

Kood: Vali kõik

Runtime ran out of available memory


Käitlusajal sai vaba mälu otsa?

Või mis?

doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 06 Mai 2015, 20:09

Ok.

Tõlge tuleb "Käitusfaasi ajal sai vaba mälu otsa"

Sattusin sellisele lehele: http://www.vallaste.ee/

Kasutaja avatar
Exabot
Postitusi: 212
Liitunud: 28 Juun 2014, 12:41
Asukoht: Eesti
Sugu: Mees

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas Exabot » 06 Mai 2015, 20:38

Hea leht.

doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 11 Mai 2015, 19:35

Faili common.php uuendades sattusin blank page otsa, ning ei leia isegi github abiga viga üles :D

Kasutaja avatar
Exabot
Postitusi: 212
Liitunud: 28 Juun 2014, 12:41
Asukoht: Eesti
Sugu: Mees

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas Exabot » 11 Mai 2015, 19:38

Kiiret pole. :D

doozy
Postitusi: 409
Liitunud: 13 Mai 2014, 08:00
Asukoht: Tallinn
Sugu: Määratlemata

Re: phpBB 3.1.x tõlkevead

PostitusPostitas doozy » 11 Mai 2015, 19:46

https://github.com/phpBBeesti/phpBB-3.1 ... 5a528bb7e3

Täpsustuseks olgu öeldud, et hetkel parem poolne uus fail annab blank page st, et kuskil on arvatavasti kas , puudu või mingi % ära jäänud vms... Aga ei leia üles seda...

Kui viitsid aidata otsida :D Ei taha uuesti hakata tegema seda, kuid lihtsam oleks :lol:


Mine “3.1.x Lokaliseerimine”

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 1 külaline

phpBB Eesti : Lahtiütlus